الفرق بين المراجعتين لصفحة: «الاغتصاب في الشريعة الإسلامية»

لا يوجد ملخص تحرير
[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
لا ملخص تعديل
سطر ١٩٢: سطر ١٩٢:
{{اقتباس|[https://shamela.ws/book/7441/509#p1 كتاب الثمر الداني شرح رسالة ابن أبي زيد القيرواني، صالح بن عبد السميع الأزهري، ص 488]|واستبراء الأمة في انتقال الملك حيضة" واحدة مراعاة لحفظ الأنساب سواء انتقل الملك "ببيع أو هبة أو سبي أو غير ذلك" كالإرث والصدقة "ومن هي في حيازته" برهن أو وديعة مثلا إذا علم أنها "قد حاضت عنده ثم إنه اشتراها" الأحسن أن لو قال ثم ملكها ليشمل الشراء وغيره "فـ" إنه "لا استبراء عليها إن لم تكن تخرج"}}
{{اقتباس|[https://shamela.ws/book/7441/509#p1 كتاب الثمر الداني شرح رسالة ابن أبي زيد القيرواني، صالح بن عبد السميع الأزهري، ص 488]|واستبراء الأمة في انتقال الملك حيضة" واحدة مراعاة لحفظ الأنساب سواء انتقل الملك "ببيع أو هبة أو سبي أو غير ذلك" كالإرث والصدقة "ومن هي في حيازته" برهن أو وديعة مثلا إذا علم أنها "قد حاضت عنده ثم إنه اشتراها" الأحسن أن لو قال ثم ملكها ليشمل الشراء وغيره "فـ" إنه "لا استبراء عليها إن لم تكن تخرج"}}
كان أحمد بن حنبل مؤسس مدرسة فقهية رئيسية أخرى. أبلغ أبو داود عن رد ابن حنبل عندما سئل الأخير عن الاستبراء للأطفال الرقيق:
كان أحمد بن حنبل مؤسس مدرسة فقهية رئيسية أخرى. أبلغ أبو داود عن رد ابن حنبل عندما سئل الأخير عن الاستبراء للأطفال الرقيق:
{{اقتباس|Chapters on Marriage and Divorce: Responses of Ibn Ḥanbal and Ibn Rāhwayh Chapter 2 (Abu Dawud) §59-61, translated by Susan Spectorsky, University of Texas Press, 1993[41]|I heard Aḥmad asked about an istībrāʾ for a girl of ten, and he thought there should be one. I heard Aḥmad say, “A girl of ten years of age may become pregnant.” Someone said to Aḥmad while I was listening, “Even if she is too young to menstruate (ṣaghīra)?” He said, “If she is [very] young, that is, if she is still suckling, then waiting an istibrāʾ has no legal consequences.”}}
أبلغ عبد الله ابن حنبل أيضًا عن آراء والده حول هذه المسألة، وكذلك حول مسألة اللمس الجنسي للفتيات العبيد قبل الحيض. سمح ابن حنبل بكلّ منهما بعد ثلاثة أشهر:
{{اقتباس|Chapters on Marriage and Divorce: Responses of Ibn Ḥanbal and Ibn Rāhwayh Chapter 3 (Abdullah) §138-9, translated by Susan Spectorsky, University of Texas Press, 1993|I said, “What about a man who buys a female slave not old enough to menstruate?” He said, “He abstains from having sexual intercourse with her for three months.” ... I said to my father, “May he have intimate contact other than that of sexual intercourse with his prepubescent female slave?” He said, “Not until he has abstained from having sexual intercourse with her for three months.” [...] I asked my father about a man who buys a female slave who is too young to menstruate. “How long should he refrain from having sexual intercourse with her?” He said, “For three months.” I said to my father, “What about intimate contact other than that of intercourse? Can he, for example, touch or kiss her?” He said, “I prefer him not to do that. He should wait an istibrāʾ, for I cannot be certain that if he does touch or kiss her and she is pregnant, he will not do so in an unlawful manner.”}}
كان سفيان مدرس ابن حنبل وإسحاق. هنا نقلت آراء الثلاثة من قبل طالب أحمد الكوسج:
{{اقتباس|Chapters on Marriage and Divorce: Responses of Ibn Ḥanbal and Ibn Rāhwayh Chapter 4 (al-Kausaj) §224, translated by Susan Spectorsky, University of Texas Press, 1993|I said, “Sufyān said, and he was one of those among the scholars (ahl al-ʿilm) whose opinion was sought, that when a man bought a young female slave, one considered too young for sexual intercourse, that it was not necessary for her to wait an ʿidda. He said, ‘What I prefer when a man buys a female slave too young for intercourse is that her new owner should neither kiss her nor have sexual contact with her, until he has waited a period of istibrāʾ on her behalf, in accordance with the sunna [concerning female slaves].’”
Aḥmad said, “What Sufyān said is excellent.”
Isḥāq said, “There is no harm in his kissing her and having sexual contact with her, because she is among those whom one need not fear having to return to her previous owner because of pregnancy.}}
وقال شافعي، مؤسس مدرسة قانونية سنية كبرى أخرى، إن الإستبراء في هذه الحالة كان شهرًا واحدًا (كما ذكرنا أعلاه). راجع أيضا القسم أدناه حول العبيد المشركين لرأيه بأن ممارسة الجنس مع الأطفال المشركين لا تصبح مشروعة إلا بعد اعتناق الطفل للإسلام، وهو ما يمكن تحقيقه بالإكراه في بعض الظروف.
تتناقض هذه الآراء مع تصريح ابن حجر الذي تمت مناقشته في قسم آخر أعلاه، وهو أن "ممارسة الكثير من الصحابة" كانت عدم مراعاة لاستبراء الفتيات البكر قبل سن البلوغ. ربما كان يدور في ذهنه روايات مشابهة لبعض الروايات المنسوبة إلى التابعين (الجيل الثاني بعد الصحابة) والتي جمعها ابن أبي شيبة (ت. 849 م). ويسجل فصل من مصنف ابن أبي شيبة عددًا من الروايات ذات الصلة بما في ذلك من عكرمة والقاضي الشهير إياس ب. معاوية:
{{اقتباس|1=[https://archive.org/details/waq110421/06_110426/page/n125/mode/1up?view=theater مصنف بن أبي شيبة 16906 & 16907]|2=16906- حدثنا وكيع ، عن علي بن مبارك ، عن يحيى بن أبي كثير ، عن عكرمة في الرجل يستبرئ الجارية الصغيرة وهي أصغر من ذلك ، قال : لا بأس أن ينشها قبل أن يستبرئها . 16907- حدثنا زيد بن حباب ، عن حماد بن سلمة ، عن إياس بن معاوية في رجل اشترى جارية صغيرة لا يجامع مثلها قال : لا بأس أن يطأها ولا يستبرئها}}
Editor، recentchangescleanup، مراجعون
٤٨٣

تعديل