إذا تحب ويكي إسلام فيمكنك التبرع هنا الرجاء ان تدعم المسلمين السابقين في أمريكا الشمالية فهي المنظمة التي تستضيف وتدير هذا الموقع تبرع اليوم

الفرق بين المراجعتين لصفحة: «القرآن والحديث والعلماء: الجزية»

اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
[مراجعة منقحة][مراجعة منقحة]
سطر ١٥٠: سطر ١٥٠:
وَلِهَذَا اشْتَرَطَ عَلَيْهِمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، تِلْكَ الشُّرُوطِ الْمَعْرُوفَةَ فِي إِذْلَالِهِمْ وَتَصْغِيرِهِمْ وَتَحْقِيرِهِمْ}}
وَلِهَذَا اشْتَرَطَ عَلَيْهِمْ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، تِلْكَ الشُّرُوطِ الْمَعْرُوفَةَ فِي إِذْلَالِهِمْ وَتَصْغِيرِهِمْ وَتَحْقِيرِهِمْ}}


{{Quote|Al-Zamakhshari (1075–1144)|('an yadin): does this refers to the hand of the giver or the receiver? It refers to the giver, i.e. from a forthcoming rather than a withholding hand. For he who refuses and withholds doesn't proffer his hand, as opposed to the reluctant obeyer. [proverb example]-not by someone deputized, but directly from the hand of the [dhimmi]. The hand of the taker means that [when he takes it] his hand is the upper, the ruler; or, because of the benefit [to the dhimmis] because receiving the jizya from them and lowering their spirits is of benefit to them. (wa-hum Saarighuuna) it is taken from them when they are in a lowered and humbled state. [The dhimmi] must approach walking, not riding; the taker is standing while the giver is sitting and trembling in awe /Iyutaltilu taltalatanl/. He is seized by his collar, and is told: "Perform the jizya," and is pushed on the nape of
{{Quote| تفسير الكشاف للزمخشري على سورة التوبة اية 29|سميت جزية، لأنها طائفة مما على أهل الذمة أن يجزوه أى يقضوه، أو لأنهم يجزون بها من منّ عليهم بالإعفاء عن القتل عَنْ يَدٍ إما أن يراد يد المعطى أو الآخذ(١) فمعناه على إرادة يد المعطى حتى يعطوها عن يد: أى عن يد مؤاتية غير ممتنعة(٢) لأنّ من أبى وامتنع لم يعط يده، بخلاف المطيع المنقاد، ولذلك قالوا: أعطى، بيده، إذا انقاد وأصحب(٣) . ألا ترى إلى قولهم. نزع يده عن الطاعة، كما يقال: خلع ربقة الطاعة عن عنقه، أو حتى يعطوها عن يد إلى يد نقداً غير نسيئة، لا مبعوثا على يد أحد. ولكن عن يد المعطى إلى يد الآخذ، وأما على إرادة يد الآخذ فمعناه حتى يعطوها(٤) عن يد قاهرة مستولية، أو عن إنعام عليهم. لأن قبول الجزية منهم وترك أرواحهم لهم نعمة عظيمة عليهم وَهُمْ صاغِرُونَ أى تؤخذ منهم على الصغار والذل. وهو أن يأتى بها بنفسه ما شياً غير راكب، ويسلمها وهو قائم- والمتسلم جالس، وأن يتلتل تلتلة(٥) ويؤخذ بتلبيبه، ويقال له: أدّ الجزية، وإن كان يؤدّيها ويزخ في قفاه. }}
his neck /yuzakhkhu/.<ref>Zamakhshari, Al-Kashshaaf,ed. M. Ahmad (Cairo, 136511946), vol. 2, pp. 262. 263.</ref>}}


{{Quote|Al-Baydawi (D. 1286)|...on the authority of Ibn Abbas...that the jizya is taken from the dhimmi,
{{Quote|Al-Baydawi (D. 1286)|...on the authority of Ibn Abbas...that the jizya is taken from the dhimmi,
Editor، محررون، recentchangescleanup
١٬٢٢٢

تعديل

قائمة التصفح