إذا تحب ويكي إسلام فيمكنك التبرع هنا الرجاء ان تدعم المسلمين السابقين في أمريكا الشمالية فهي المنظمة التي تستضيف وتدير هذا الموقع تبرع اليوم

الفرق بين المراجعتين لصفحة: «رضاعة الكبار»

من ویکی اسلام
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
[مراجعة منقحة][مراجعة منقحة]
سطر ٣٤: سطر ٣٤:


===في القرآن===
===في القرآن===
Accounts provided in the hadith agree that a verse requiring ten sucklings was revealed, followed by a verse requiring just five sucklings. The same hadiths detailing these verses state that the final verse, having been written only upon a scrap of paper stored under Aisha's pillow, was lost after the death of Muhammad when a sheep entered her room and ate the scrap of paper. As noted above, the ruling had been very unpopular with Muhammad's other wives. The Qur'anic verse on stoning adulterers is likewise said to have been lost in this same incident.{{Quote|{{الموطأ|30|3|17}}|Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibn Hazm from Amra bint Abd ar-Rahman that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "'''Amongst what was sent down of the Qur'an was 'ten known sucklings make haram' - then it was abrogated by 'five known sucklings'.''' When the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, died, it was what is now recited of the Qur'an."
Accounts provided in the hadith agree that a verse requiring ten sucklings was revealed, followed by a verse requiring just five sucklings. The same hadiths detailing these verses state that the final verse, having been written only upon a scrap of paper stored under Aisha's pillow, was lost after the death of Muhammad when a sheep entered her room and ate the scrap of paper. As noted above, the ruling had been very unpopular with Muhammad's other wives. The Qur'anic verse on stoning adulterers is likewise said to have been lost in this same incident.{{Quote|{{الموطأ|30|3|17}}|وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ فِيمَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِيمَا يُقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ ‏.
 
Yahya said that Malik said, "One does not act on this."}}
Yahya said that Malik said, "One does not act on this."}}


{{Quote|{{ابن ماجه|9|3|9|1944}}|It was narrated that 'Aishah said:
{{Quote|{{ابن ماجه|9|3|9|1944}}|حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، ‏.‏ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ نَزَلَتْ آيَةُ الرَّجْمِ وَرَضَاعَةُ الْكَبِيرِ عَشْرًا وَلَقَدْ كَانَ فِي صَحِيفَةٍ تَحْتَ سَرِيرِي فَلَمَّا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَتَشَاغَلْنَا بِمَوْتِهِ دَخَلَ دَاجِنٌ فَأَكَلَهَا ‏.}}
 
“'''The Verse of stoning and of breastfeeding an adult ten times was revealed, and the paper was with me under my pillow.''' When the Messenger of Allah died, we were preoccupied with his death, and '''a tame sheep came in and ate it'''.” '''These verses were abrogated in recitation but not ruling.''' Other ahadith establish the number for fosterage to be 5.}}


{{Quote|{{ابن ماجه|9|3|9|1942}}|It was narrated that 'Aishah said:
{{Quote|{{ابن ماجه|9|3|9|1942}}|حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ فِيمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْقُرْآنِ ثُمَّ سَقَطَ لاَ يُحَرِّمُ إِلاَّ عَشْرُ رَضَعَاتٍ أَوْ خَمْسٌ مَعْلُومَاتٌ ‏.}}
“Once of the things that Allah revealed in the the Qur'an and then abrogated [the word translated as "abrogated" is سقط, which means "dropped"<ref>[http://ejtaal.net/aa/#hw4=h496,ll=1426,ls=h5,la=h2037,sg=h517,ha=h337,br=h466,pr=h78,aan=h272,mgf=h431,vi=h193,kz=h1116,mr=h316,mn=h640,uqw=h781,umr=h509,ums=h430,umj=h372,ulq=h938,uqa=h200,uqq=h155,bdw=h435,amr=h309,asb=h460,auh=h756,dhq=h262,mht=h420,msb=h113,tla=h57,amj=h360,ens=h191,mis=h1035 Lane's Lexicon سقط]</ref>, and not نسخ, which is the word used to refer to legal [[Abrogation|abrogation]]<ref>[http://ejtaal.net/aa/#hw4=h1141,ll=2886,ls=h54,la=h4406,sg=h1135,ha=h777,br=h958,pr=h155,aan=h662,mgf=h807,vi=h370,kz=h2649,mr=h721,mn=h1412,uqw=h1643,umr=h1073,ums=h905,umj=h842,ulq=h1662,uqa=h417,uqq=h393,bdw=h878,amr=h631,asb=h985,auh=h1607,dhq=h562,mht=h895,msb=h237,tla=h95,amj=h826,ens=h191,mis=h2189 Lane's Lexicon نسخ]</ref>. This is also the usage found in the Qur'an itself<ref>{{quran|2|106}}</ref>] was that '''nothing makes marriage prohibited except ten breastfeedings or five well-known (breastfeedings''').” (Sahih)}}


==فتاوى الأزهر عام 2007==
==فتاوى الأزهر عام 2007==

مراجعة ١٧:٥٣، ٢٣ أبريل ٢٠٢٣

رَضَاعَةُ الْكَبِيرِ

رضاعة الكبار في الكتب الإسلامية

في الحديث

An entire chapter in Sahih Muslim, containing six hadiths, is dedicated to the topic of "Breastfeeding an adult" (باب رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ).[١] The hadiths describes how, via suckling, an adult male can become a female's mahram and thus be allowed to accompany her in private.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ الثَّقَفِيِّ، - قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، - عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَالِمًا، مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ كَانَ مَعَ أَبِي حُذَيْفَةَ وَأَهْلِهِ فِي بَيْتِهِمْ فَأَتَتْ - تَعْنِي ابْنَةَ سُهَيْلٍ - النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ سَالِمًا قَدْ بَلَغَ مَا يَبْلُغُ الرِّجَالُ وَعَقَلَ مَا عَقَلُوا وَإِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَإِنِّي أَظُنُّ أَنَّ فِي نَفْسِ أَبِي حُذَيْفَةَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ‏.‏ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏

"‏ أَرْضِعِيهِ تَحْرُمِي عَلَيْهِ وَيَذْهَبِ الَّذِي فِي نَفْسِ أَبِي حُذَيْفَةَ ‏"

‏ ‏.‏ فَرَجَعَتْ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُهُ فَذَهَبَ الَّذِي فِي نَفْسِ أَبِي حُذَيْفَةَ ‏.‏
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَى فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ مِنْ دُخُولِ سَالِمٍ - وَهُوَ حَلِيفُهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْضِعِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَكَيْفَ أُرْضِعُهُ وَهُوَ رَجُلٌ كَبِيرٌ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ رَجُلٌ كَبِيرٌ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو جَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا - لِسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ - مَعَنَا فِي بَيْتِنَا وَقَدْ بَلَغَ مَا يَبْلُغُ الرِّجَالُ وَعَلِمَ مَا يَعْلَمُ الرِّجَالُ ‏.‏ قَالَ ‏

"‏ أَرْضِعِيهِ تَحْرُمِي عَلَيْهِ ‏"

‏ ‏.‏ قَالَ فَمَكَثْتُ سَنَةً أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا لاَ أُحَدِّثُ بِهِ وَهِبْتُهُ ثُمَّ لَقِيتُ الْقَاسِمَ فَقُلْتُ لَهُ لَقَدْ حَدَّثْتَنِي حَدِيثًا مَا حَدَّثْتُهُ بَعْدُ ‏.‏ قَالَ فَمَا هُوَ فَأَخْبَرْتُهُ ‏.‏ قَالَ فَحَدِّثْهُ عَنِّي أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْنِيهِ ‏.‏

Hadiths regarding adult suckling are also found in the Muwatta of Imam Malik, the Sunan of Ibn Majah, and the Musnad of Imam Ahmad.

رأي عائشة وآراء الزوجات الأخريات

One of the six hadiths on adult suckling in Sahih Muslim describes Aisha as the individual who instructed Muhammad's companions to implement the practice sanctioned by Muhammad.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لِعَائِشَةَ إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكِ الْغُلاَمُ الأَيْفَعُ الَّذِي مَا أُحِبُّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَىَّ ‏.‏ قَالَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَمَا لَكِ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسْوَةٌ قَالَتْ إِنَّ امْرَأَةَ أَبِي حُذَيْفَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ سَالِمًا يَدْخُلُ عَلَىَّ وَهُوَ رَجُلٌ وَفِي نَفْسِ أَبِي حُذَيْفَةَ مِنْهُ شَىْءٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرْضِعِيهِ حَتَّى يَدْخُلَ عَلَيْكِ ‏"

An account described in the Umm of Imam Shafi'i provides further detail, stating that Aisha enforced the suckling requirement on all those who wanted to meet with her. Imam Shafi'i also describes how Aisha would have her sister Umm Kulthum suckle those who wanted to meet with Aisha in her place, since being the mahram of one person renders one the mahram of all of that person's sibling.

[Aisha] reported that 'in what was revealed of the Kur'an, ten attested breast-feeds were mentioned as required to establish the marriage-ban [i.e. render the suckled person a mahram]. The ten were replaced by mention of five attested breast-feeds. The Prophet died and the five were still being recited in the Kur'an. No man ever called upon 'A'isha who had not completed the minimum course of five sucklings.

'Abdullah b. al-Zubayr reports that the Prophet said, 'One suckling does not constitute the ban, nor two, nor does one or two sucks.'
'Urwa b. al-Zubayr reports that the Prophet commanded the wife of Abu Hudhayfa to feed her husbands mawla [freed slave], Salim, so that he could go on living with them. The prophet specified five breast-feeds.

Salim b. 'Abdullah reports that he was never able to visit 'A'isha. She had sent him to be suckled by her sister Umm Kulthum who, however, suckled him only three times, then fell sick. Salim added, 'Thus, I never did complete the course of ten sucklings.'

Similar statements are found in the following hadith in Muwatta Malik, where we also see that Muhammad's other wives adamantly refused the instruction, and considered the ruling given by Muhammad to be a special dispensation just for Salim and Suhail's daughter. [٢]

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ، فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَكَانَ تَبَنَّى سَالِمًا الَّذِي يُقَالُ لَهُ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَأَنْكَحَ أَبُو حُذَيْفَةَ سَالِمًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ ابْنُهُ أَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ فَاطِمَةَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ وَهِيَ مِنْ أَفْضَلِ أَيَامَى قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ فِي زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ مَا أَنْزَلَ فَقَالَ ‏{‏ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ‏}‏ رُدَّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ أُولَئِكَ إِلَى أَبِيهِ فَإِنْ لَمْ يُعْلَمْ أَبُوهُ رُدَّ إِلَى مَوْلاَهُ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ وَهِيَ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَكَانَ يَدْخُلُ عَلَىَّ وَأَنَا فُضُلٌ وَلَيْسَ لَنَا إِلاَّ بَيْتٌ وَاحِدٌ فَمَاذَا تَرَى فِي شَأْنِهِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْضِعِيهِ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَيَحْرُمُ بِلَبَنِهَا ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَتْ تَرَاهُ ابْنًا مِنَ الرَّضَاعَةِ فَأَخَذَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ فِيمَنْ كَانَتْ تُحِبُّ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ فَكَانَتْ تَأْمُرُ أُخْتَهَا أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَبَنَاتِ أَخِيهَا أَنْ يُرْضِعْنَ مَنْ أَحَبَّتْ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهَا مِنَ الرِّجَالِ وَأَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْهِنَّ بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ وَقُلْنَ لاَ وَاللَّهِ مَا نَرَى الَّذِي أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ إِلاَّ رُخْصَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَضَاعَةِ سَالِمٍ وَحْدَهُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ أَحَدٌ فَعَلَى هَذَا كَانَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَضَاعَةِ الْكَبِيرِ ‏.‏

Similar sentiments from Muhammad's other wives are expressed in a hadith in Sahih Muslim.

حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، أَنَّ أُمَّهُ، زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تَقُولُ أَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُدْخِلْنَ عَلَيْهِنَّ أَحَدًا بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ وَقُلْنَ لِعَائِشَةَ وَاللَّهِ مَا نَرَى هَذَا إِلاَّ رُخْصَةً أَرْخَصَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِسَالِمٍ خَاصَّةً فَمَا هُوَ بِدَاخِلٍ عَلَيْنَا أَحَدٌ بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ وَلاَ رَائِينَا.

في القرآن

Accounts provided in the hadith agree that a verse requiring ten sucklings was revealed, followed by a verse requiring just five sucklings. The same hadiths detailing these verses state that the final verse, having been written only upon a scrap of paper stored under Aisha's pillow, was lost after the death of Muhammad when a sheep entered her room and ate the scrap of paper. As noted above, the ruling had been very unpopular with Muhammad's other wives. The Qur'anic verse on stoning adulterers is likewise said to have been lost in this same incident.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ فِيمَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِيمَا يُقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ ‏.‏ Yahya said that Malik said, "One does not act on this."
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، ‏.‏ وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَقَدْ نَزَلَتْ آيَةُ الرَّجْمِ وَرَضَاعَةُ الْكَبِيرِ عَشْرًا وَلَقَدْ كَانَ فِي صَحِيفَةٍ تَحْتَ سَرِيرِي فَلَمَّا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَتَشَاغَلْنَا بِمَوْتِهِ دَخَلَ دَاجِنٌ فَأَكَلَهَا ‏.‏
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ فِيمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْقُرْآنِ ثُمَّ سَقَطَ لاَ يُحَرِّمُ إِلاَّ عَشْرُ رَضَعَاتٍ أَوْ خَمْسٌ مَعْلُومَاتٌ ‏.‏

فتاوى الأزهر عام 2007

الدكتور عزة عطية

In 2007, Dr. Izzat Atiyya, the head of the hadith department at al-Azhar university (one of if the highest authorities in Sunni Islam today and the world's most renowned Islamic university - often described as the "Harvard of Islam"), issued a fatwa empowering Muslims to implement the practice of adult suckling to avoid the social and professional inconveniences generated by the requirements of female hijab. He encouraged that one should be breastfed by a woman's sisters or mother in order to attain mahram status if it was not possible for whatever reason to suckle the woman directly. He also encouraged that women who adopt children, since there is no legal recognition for adoption in Islamic law, ought to breastfeed their adopted sons, no matter their age, so that they can establish a legal mother-son relationship. The fatwa was published in al-Watani al-Yawm, a weekly newspaper published by Egypt's ruling National Democratic Front party, and explained by Dr. Atiyya in person during an interview with the publication. Dr. Atiyya repeatedly declared that the sources he quoted belonged to the Islamic holy texts with the highest possible authority. According to him no less than 90,000 contemporary scholars confirmed that the hadith referred to is authentic. Dr. Abd Al-Mahdi Abd Al-Qadir, another scholar at al-Azhar, wrote and published a book rendering similar ideas based on the same Islamic sources prior to Dr. Atiyya's fatwa.[٣]

"The religious ruling that appears in the Prophet's conduct [Sunna] confirms that breastfeeding allows a man and a woman to be together in private, even if they are not family and if the woman did not nurse the man in his infancy, before he was weaned – providing that their being together serves some purpose, religious or secular...

"Being together in private means being in a room with the door closed, so that nobody can see them... A man and a woman who are not family members are not permitted [to do this], because it raises suspicions and doubts. A man and a woman who are alone together are not [necessarily] having sex, but this possibility exists, and breastfeeding provides a solution to this problem... I also insist that the breastfeeding relationship be officially documented in writing... The contract will state that this woman has suckled this man... After this, the woman may remove her hijab and expose her hair in the man's [presence]...

"is that the man and the woman must be related through breastfeeding. [This can also be achieved] by means of the man's mother or sister suckling the woman, or by means of the woman's mother or sister suckling the man, since [all of these solutions legally] turn them into brother and sister...

"The logic behind [the concept] of breastfeeding an adult is to transform the bestial relationship between [two people] into a religious relationship based on [religious] duties... Since [this] breastfeeding takes place between [two] adults, the man is still permitted to marry the woman [who breastfed him], whereas [a woman] who nursed [a man] in his infancy is not permitted to marry him...

"The adult must suckle directly from the [woman's] breast... [This according to a hadith attributed to Aisha, wife of the Prophet's Muhammad], which tells of Salem [the adopted son of Abu Hudheifa] who was breastfed by Abu-Hudheifa's wife when he was already a grown man with a beard, by the Prophet's order... Other methods, such as [transferring] the milk to a container, are [less desirable]...

"[As for the possibility of using a breast-pump, which] increases the production of the milk glands... that is a matter for doctors and religious scholars who must determine if the milk [thus produced] is real milk, i.e., if its composition is identical to that of the [woman's] original milk. If it is, this method is permissible...

"The fact that the hadith regarding the breastfeeding of an adult is inconceivable to the mind does not make it invalid. This is a reliable hadith, and rejecting it is tantamount to rejecting Allah's Messenger and questioning the Prophet's tradition."

Dr. Atiyya's fatwa was followed by immense controversy in Egypt and internationally. Shortly after publication, a committee assembled by al-Azhar suspended Dr. Atiyya from his academic post and the Egyptian information minister ordered the removal of the relevant edition of al-Watan al-Yawm from sellers' shelves. Dr. Atiyya was ordered by al-Azhar to make a public apology. Dr. Atiyya complied.[٣]

"My statements on the issue of breastfeeding an adult were based on the imams Ibn Hazm, Ibn Taymiyya, Ibn Al-Qayyim, Al-Shawkani and Amin Khattab [Al-Subki], and on conclusions I drew from the statements of Ibn Hajar [Al-Askalani]. However, I hold that only the breastfeeding of an infant creates a family relationship [that prohibits marriage between the parties and allows them to be together], as the Four Imams [i.e., the founders of the four Sunni legal schools] said, while the [act of] breastfeeding a grown man [mentioned in the hadith] was a [specific] incident that came to serve a [specific] purpose, and the fatwa I issued was based solely on my personal interpretation. Based on what I have learned with my brothers the religious scholars, I apologize for my earlier [statements] and retract my opinion, which contradicts [the norms accepted] by the public."
Quote from Dr. Atiyya; Ibid.; see also Al-Watani Al-Yawm, Egypt: National Democratic Front Party, May 22nd, 2007 

الردود الإسلامية لنقد العلامي

The head of the al-Azhar Supreme Council, Sheikh Dr. Muhammad Sayyid Tantawi, publicly refused to accept Dr. Atiyya's apology.[٣]

"We must not be too lax in matters of religion, especially when the matter at hand is a fatwa that significantly affects people's actual lives, inclinations, and views – because it speaks to their natural emotions which [lead them to] embrace what is permitted and shun prohibitions." Tantawi said, "Society cannot tolerate [a fatwa] that undermines its religious stability. There is enough chaos with all the unsupervised fatwas [published] on some satellite channels. We will never permit this chaos to spread to the religious establishment and to Al-Azhar."
Quote from the head of the al-Azhar Supreme Council, Sheikh Dr. Muhammad Sayyid Tantawi; Ibid.

Dr. Abd al-Fatah Asaker commented saying that hadiths such as the relevant hadiths could not be accepted as authentic, even if they came from Sahih Bukhari or Sahih Muslim.[٣]

"Would Dr. Abd Al-Mahdi [Abd Al-Qadr] agree [to let] his wife, daughter, sister or even his mother breastfeed a grown man – whether a stranger or a family member? Would the Muslim scholars [want people] to say that their wives breastfeed any man who comes along? . . . It is inconceivable that Islam, which commands the believing [men and women] to lower their eyes [in modesty], should permit a strange man to place his mouth on the breast of a married woman and suckle from [it]."
Quote from Dr. Abd al-Fatah Asaker; Ibid.

The Muslim Brotherhood also criticized the fatwa harshly and took the matter to parliament. Despite 50 Egyptian MPs discussing the matter however, they "refrained from submitting a parliamentary question in order to avoid creating too big an uproar".[٣]

الروابط الخارجية

المراجع