الفرق بين المراجعتين لصفحة: «القرآن والحديث والعلماء: الصداقة مع غير المسلمين»

لا يوجد ملخص تحرير
[مراجعة منقحة][مراجعة منقحة]
لا ملخص تعديل
سطر ٥٣: سطر ٥٣:
===كان فقط المسلمون المتدينون أولياء النبي===
===كان فقط المسلمون المتدينون أولياء النبي===


{{Quote|{{Muslim|1|417}}|'Amr b. 'As reported: I heard it from the Messenger of Allah (may peace be upon him) quite audibly and not secretly: Behold! the posterity of my fathers, that is, so and so, are not my friends. Verily Allah and the pious believers are my friends.[awliya]}}
{{Quote|{{المسلم|1|417}}|حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِهَارًا غَيْرَ سِرٍّ يَقُولُ ‏
 
"‏ أَلاَ إِنَّ آلَ أَبِي - يَعْنِي فُلاَنًا - لَيْسُوا لِي بِأَوْلِيَاءَ إِنَّمَا وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ‏"}}


===طرد عمار المسيحين من مكة على أساس قول القرآن===
===طرد عمار المسيحين من مكة على أساس قول القرآن===
سطر ٦٤: سطر ٦٦:


===الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ===
===الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ===
{{Quote|{{Abudawud|41|4815}}|Narrated AbuHurayrah:
{{Quote|{{أبو داود|41|4815}}|حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏


The Prophet (peace be upon him) said: A man follows the religion of his friend [Khalil]; so each one should consider whom he makes his friend.[Khalil]}}
"‏ الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلُ ‏"}}


===لاَ تُصَاحِبْ إِلاَّ مُؤْمِنًا===
===لاَ تُصَاحِبْ إِلاَّ مُؤْمِنًا===


{{Quote|{{Abudawud|41|4814}}|Narrated AbuSa'id al-Khudri:
{{Quote|{{أبو داود|41|4814}}|
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ غَيْلاَنَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَوْ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏


The Prophet (صلى الله عليه وسلم) said: Associate only with a believer, and let only a God-fearing man eat your meals.
"‏ لاَ تُصَاحِبْ إِلاَّ مُؤْمِنًا وَلاَ يَأْكُلْ طَعَامَكَ إِلاَّ تَقِيٌّ ‏"}}
}}


===هو الذي مع المشرك مثله===
===هو الذي مع المشرك مثله===


{{Quote|{{Abudawud|14|2781}}|Narrated Samurah ibn Jundub:
{{Quote|{{أبو داود|14|2781}}|
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَمَّا بَعْدُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏


To proceed, the Messenger of Allah (صلى الله عليه وسلم) said: Anyone who associates with a polytheist and lives with him is like him.
"‏ مَنْ جَامَعَ الْمُشْرِكَ وَسَكَنَ مَعَهُ فَإِنَّهُ مِثْلُهُ ‏"
}}
}}


Editor، محررون، recentchangescleanup
١٬٢٢٢

تعديل