الفرق بين المراجعتين لصفحة: «أصحاب الكهف في القرآن»

[مراجعة منقحة][مراجعة منقحة]
سطر ٦٨: سطر ٦٨:
=== مال من أجل الخبز ===
=== مال من أجل الخبز ===
تشابه آخر بين القصتين هو أن كلتاهما تذكران أن أحد الأصحاب يذهب إلى المدينة لشراء الخبز بالعملات المعدنية. وتقول الأسطورة السريانية أن اسم الشخص الذي يشتري الخبز هو مالخوس.
تشابه آخر بين القصتين هو أن كلتاهما تذكران أن أحد الأصحاب يذهب إلى المدينة لشراء الخبز بالعملات المعدنية. وتقول الأسطورة السريانية أن اسم الشخص الذي يشتري الخبز هو مالخوس.
{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 3)|أمر مالخوس بالذهاب وشراء الخبز في المدينة، ودفعه لإحضار أكثر مما فعل بالأمس، وكذلك للاستفسار والمطالبة بما أمر به الإمبراطور. ثم أخذ مالشوس خمسة شلنات، وخرج من الكهف، وعندما رأى البنائين والحجارة قبل الكهف، بدأ يباركه، وكان مندهشًا كثيرًا.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|19}}|...فَٱبْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا}}<references />
{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 3)|أمر مالخوس بالذهاب وشراء الخبز في المدينة، ودفعه لإحضار أكثر مما فعل بالأمس، وكذلك للاستفسار والمطالبة بما أمر به الإمبراطور. ثم أخذ مالشوس خمسة شلنات، وخرج من الكهف، وعندما رأى البنائين والحجارة قبل الكهف، بدأ يباركه، وكان مندهشًا كثيرًا.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|19}}|...فَٱبْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا}}
 
=== الخوف من الأسر ===
في أثناء محاولته شراء الخبز في المدينة، تم اعتقال مالخوس من قبل سكان المدينة الذين اندهشوا من أن لديه عملة قديمة بحوزته. وكان يخشى أن يكون الإمبراطور وسكان البلدة وثنيين سيعاقبونه. وفي القصة القرآنية، يحذر أحد الأصحاب الآخر من أن يقبضوا عليه خوفًا من إجباره على العودة إلى الشرك.
{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 3)|وعندما رآهم مالخوس يتحدثون معًا، لم يشك في أنهم سيقودونه إلى الإمبراطور، وكان خائفًا، وطلب منهم أن يسمحوا له بالرحيل، وأن يحتفظوا بالمال والخبز، لكنهم أوقفوه، وقالوا له: من أين أنت ؟ لأنك وجدت كنزًا للأباطرة القدامى، أظهره لنا، وسنكون رفقاء معك ونبقيه سراً.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|20}}|إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا}}
 
=== يوم القيامة ===
تقول كلٌ من الأسطورة السريانية والقصة القرآنية أن الشباب استيقظوا كوسيلة لتقوية إيمان المؤمنين في يوم القيامة الأخير.
{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 4)|وبمجرد أن رأى قديسي ربنا المباركين الإمبراطور يأتي، أشرقت رؤيتهم مثل الشمس. ودخل الإمبراطور حينها، ومجد ربنا واحتضنهم، باكيًا على كل منهم، وقال: أراك الآن كما يجب أن أرى ربنا يرفع لعازر. ثم قال له ماكسيميان: صدقنا، لأن ربنا رفعنا قبل يوم القيامة العظيمة. وحتى النهاية أنك تؤمن إيمانًا راسخًا بقيامة الموتى، نقوم حقًا كما ترى هنا، ونعيش.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|21}}|وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا}}
 
=== مكان عبادة في الكهف ===
يذكر القرآن أنه تم بناء مكان للعبادة في موقع الكهف بعد الأحداث التي يصفها. ومن المثير للاهتمام أن كنيسة بنيت على المكان المزعوم للمعجزة في أفسس. وكان هذا الكهف وجهة للحجاج لما يقرب الألف عام. وبحلول أواخر القرن السادس، احتوت هذه الكنيسة على هياكل رخامية وضريح كبير مقبب. كانت هذه المعلومات معروفة للمسيحيين في سوريا ومن المحتمل أنها انتقلت إلى مؤلف الآيات القرآنية أيضًا.
{{اقتباس|The Seven Sleepers|ثم أمر بصنع قبوراً ثمينة من الذهب والفضة، ودفن أجسادهم فيها. وفي نفس الليلة ظهروا للإمبراطور، وقالوا له إنه يجب أن يستلقوا على الأرض كما كانوا قد استلقوا حتى ذلك الوقت الذي قوّمهم فيه ربنا، وحتى الوقت الذي يجب أن ينهضوا فيه مرة أخرى. وم أمر الإمبراطور بأن المكان يجب أن يزين بنبل وغني بالأحجار الكريمة، ويجب أن يتم الغفران لجميع الأساقفة الذين يعترفون بالقيامة.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|21}}|وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَآ إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا}}
 
=== عدد النيام ===
لم يقدم صاحب هذه الآيات في القرآن إجابة قاطعة عن عدد النائمين، مشيرًا إلى احتمال وجود ثلاثة أو خمسة أو سبعة. وتقول الأسطورة السريانيّة بوضوح وبشكل قاطع في الجملة الأولى أن القصة تدور حول سبعة أشخاص نائمين.
{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 1)|ولد النيام السبعة في مدينة أفسس.}}{{اقتباس|{{القرآن|18|22}}|سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءً ظَٰهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا}}
 
=== النوم لمئات السنين ===
تشير كلتا الروايتين إلى أن الشباب ناموا لمئات السنين. وجاء في القرآن أنّ المدّة بلغت 300 عام والنسخة السريانيّة تشير إلى أن المدّة كانت أقرب إلى 200 عام. هناك تباين كبير في الإصدارات المختلفة من أسطورة أصحاب الكهف في ما يتعلق بالإطار الزمني الذي ناموا لمدّته. ذلك على الرغم من أن كلّها أطول من 200 عام.
{{اقتباس|{{القرآن|18|25}}|وَلَبِثُوا۟ فِى كَهْفِهِمْ ثَلَٰثَ مِا۟ئَةٍ سِنِينَ وَٱزْدَادُوا۟ تِسْعًا}}{{اقتباس|The Seven Sleepers (par 4)|...وناموا لمدّة مئتين وثمانية أعوام.}}
تعرف الرواية السريانية ان الامبراطور الذي اضطهد الشبان السبعة هو تراجان ديسيوس، الذي حكم من سنة ٢٤٩ - ٢٥١ م. منذ أن نشأت القصة لأول مرة في منتصف القرن الخامس (حوالي 450 الميلادي)، سيكون النوم لمدة 200 سنوات هو الرقم الأكثر دقة. بالنظر إلى هذا الارتباط، قام بعض العلماء والمدافعين الإسلاميين في العصر الحديث بالترويج لعدد 300 في القرآن، وأعادوا تفسيره على أنه رقم أعطاه الناس في ذلك الوقت وليس رقمًا نهائيًا قدمه الله.
 
== اختلافات مع النسخة السريانيّة ==
في حين أن هناك الكثير من أوجه التشابه وهي تصف بوضوح الأحداث نفسها، إلا أن هناك أيضًا بعض الاختلافات الرئيسية بين الإصدارين القرآني والسرياني.
 
<references />
Editor، recentchangescleanup، مراجعون
٤٨٣

تعديل